Category Archives: All Things Wordish

grammar, punctuation, usage, spelling, speech

Maenad

After reflecting on the importance of vocabulary enhancement, Word Nymph has declared this Enhance Your Vocabulary Week.

She has consulted one of her favorite sources, The Highly Selective Dictionary for the Extraordinarily Literate by Eugene Ehrlich and is pleased to share Thursday’s selection, which has two definitions:

Maenad:  1. a riotous or frenzied woman; 2. a Bacchante–a priestess of Bacchus–in classical mythology, the god of wine

Can you use it in a sentence three times today? If so, it’s yours.  If you have a little time, or if mythology strikes your fancy, look up maenad and see how the two definitions come together. How did they come up with this stuff?

Leave a comment

Filed under All Things Wordish

Steatopygia

After reflecting on the importance of vocabulary enhancement, Word Nymph has declared this Enhance Your Vocabulary Week.

She has consulted one of her favorite sources, The Highly Selective Dictionary for the Extraordinarily Literate by Eugene Ehrlich and is pleased to share Wednesday’s selection: 

Steatopygia:  Excessive development of fat on the buttocks, especially of women

Can you use it in a sentence three times today? If so, it’s yours.

1 Comment

Filed under All Things Wordish

Lycanthropy

After reflecting on the importance of vocabulary enhancement, Word Nymph has declared this Enhance Your Vocabulary Week.

She has consulted one of her favorite sources, The Highly Selective Dictionary for the Extraordinarily Literate by Eugene Ehrlich and is pleased to share Tuesday’s selection: 

Lycanthropy:  a delusion in which one imagines oneself to be a wild animal, especially a wolf, and exhibits depraved appetites

Can you use it in a sentence three times today? If so, it’s yours.

1 Comment

Filed under All Things Wordish

Defenestration

After reflecting on the importance of vocabulary enhancement, Word Nymph has declared this Enhance Your Vocabulary Week.

She has consulted one of her favorite sources, The Highly Selective Dictionary for the Extraordinarily Literate by Eugene Ehrlich and is pleased to share Monday’s selection: 

Defenestration:  The act of throwing a thing or person out of a window

Can you use it in a sentence three times today? If so, it’s yours.

Happy Birthday Dad!

6 Comments

Filed under All Things Wordish

Learn it, use it, own it

My parents home schooled my brothers and me—on top of the six-plus hours a day we spent in school. 

For example, they believed we should constantly expand our vocabularies, and my father created a process for making this happen. Periodically he went though the dictionary, picked out words he thought we should know, wrote out the words and their definitions on index cards, bundled them and placed them for our use in the, ahem, restroom. Don’t just sit there; learn something.

Those old index cards are still in the family, but not in my house. I still like to learn new vocabulary words, but I prefer a softer chair. As an aside, I also enjoy teaching new words to kids. Want to get a teenage boy to learn a new word? Ask him if he likes to masticate at the dinner table.

A few years ago, a friend gave me The Highly Selective Dictionary for the Extraordinarily Literate by Eugene Ehrlich. You’d like this book because it is written as a direct affront to something you and I have complained about. It’s what Ehrlich calls “the poisonous effects wrought by the forces of linguistic darkness—aided by permissive lexicographers who blithely acquiesce to the depredations of unrestrained language butchers.”

What he’s referring to essentially is what happens when is a word is misused so often it ends up being added as a new definition to an existing dictionary entry. Ehrlich explains that the so-called “functionally illiterate” take the new use as acceptable, giving them license to say, “Well, it’s in the dictionary, so it’s OK to use.” He also notes how this happens with mispronunciation as well.

If you too are frustrated with what is happening, then The Highly Selective Dictionary is for you. Unlike most dictionaries, this contains only the most interesting words and concise definitions. I recently pulled my copy off the shelf and thumbed through it, noticing that I had highlighted passages and words I liked, for what purpose I couldn’t tell you.

As we set upon Back to School season, I thought it might be fun—or at least instructive—for us all to learn some new words. Who’s in? How about we devote the coming week to becoming extraordinarily literate? You might not find this as fun as last week’s Name that Weed contest but, hey, I try to offer a little something for everyone.

Each day for the next few days, I will give you a word from this Dictionary. If you use it in a sentence three times, it belongs to you. Isn’t that a momily?

Rest assured, no index cards will be harmed.

Please take tomorrow off with me and rest up for the fun. Also feel free to send in your favorites.

7 Comments

Filed under All Things Wordish, Family and Friends, Reading

Mother knows best

Good news:  Your mother was wrong. If you cross your eyes and hold them, they won’t get stuck that way, according to a recent article by Discovery Health. You might experience some eye strain or discomfort, but they will bounce back. So there.

This makes me wonder what else Mom was wrong about. Or not.

When I was expecting, my brother gave me two paperback books to help me prepare for motherhood, Momilies and More Momilies

What’s a momily, you ask? The official Momilies website defines it as 1. a sermon made by a mother or 2. an admonitory or moralizing discourse from mother to child.

I can guarantee if you go to the website you will get lost for at least half an hour. But it will be time well spent. In fact, I am laughing out loud as I write this—mostly because, 22 years after I received those two books as a gift, I now know how well I have absorbed the content.

“Always check the chute again after you’ve put something in the mailbox.”

Some momilies I may have picked up from the books, while others may have been handed down from my own mother. Or is it possible that these are gifts with which Mother Nature endows us?

I do wonder what it is about amassing wisdom over the years that compels us to impart it to our children in pithy yet trite ways. My son just snorts when I tell him to “always dress up for an airplane ride” (there’ll be a whole separate post on that topic one day), “clean up the kitchen as you go along” or, my own, “use your finger as a shoehorn.”

I can’t say my mother ever told me that if I crossed my eyes they’d stay that way, but she did have a few classics of her own, the most memorable (and valuable) of which was, “The tip of the iron is your best friend.”

I am betting you have a few of your own.

8 Comments

Filed under All Things Wordish, Family and Friends, Health, Quotes, Reading

Holy @#$%*!

I thought today we would give a shout out to some of our friends on the second row of the computer keyboard.

Symbols seem to be used more and more, as we abbreviate in our instant messaging. Please allow me to indulge in a little review of symbols and how they are used—and often, misused–in writing.

!  The exclamation point is especially effective in writing dialogue—as in “Holy backslash, Batman!” Unfortunately, the exclamation point has become overused in most other types of writing, including e-mail; in fact, placing one in the subject line can land an e-mail in the recipient’s spam folder. Exclamation points are generally inappropriate in plain text and especially in business correspondence. If the sender is emotional enough to type an exclamation point, he or she would be wise to calm down before submitting anything. 

@  Today we use the “at” sign most commonly in e-mail addresses. Before the Internet, though, it was created as a symbol for “at the rate of,” such as 10 apples @ 10 cents each = $1.  The “at” symbol is permissible in instant messaging, but please don’t ask “where R U @?”

$  The dollar sign is used in tables and in text preceding a dollar value. In text, there is no need to also type the word “dollar” if you have used the symbol. It’s either/or.  For example, “if I had $1 million” or “if I had a million dollars.”

&  Use of the ampersand (please, it’s not “ampersign”) bears some attention here, as it has gotten out of control. The ampersand is commonly reserved for one purpose:  when it is part of a company’s formal name, such as Procter & Gamble or Barnes & Noble. Style authorities point out that ampersands may sometimes be used in citations, typically, bibliographies or statute citations. Occasionally we’ll see one in a movie or magazine title or product name (e.g., Kraft Macaroni & Cheese). Just remember – the ampersand should never be used in lieu of “and,” especially in a sentence, or even in bullet points. It might seem an easy way to save space but your readers will think it looks cheesy. Because it is.

%  Another symbol run wild is the percent (one word) sign. The percent symbol is only used in tables, not in text. If you are writing and using the word “percent,” use the word “percent.” The same goes for “greater than” and “less than,” whose symbols are also reserved for mathematical notation. As with practically everything in English, there are exceptions. For example, the percent symbol is sometimes permitted in certain scientific text. The American Medical Association Manual of Style permits either the word or the symbol, noting that, in the composition of a drug, the symbol is used: “containing 0.42% hydroxyethylcellulose and 1.67% povidone.” 

*  In my mind, the most important point is this: asterisk is pronounced just like it looks, as-ter-isk, not asterick or astrick. If this is hard for you, take it apart – the last syllable is risk. Just remember, if you use an asterisk to refer to something, it must have a mate somewhere on the page—typically at the bottom—or in the section. The symbol is also a star, as in, “press star on your telephone keypad.”

Incidentally, while we are talking about pressing star, isn’t it about time we stop instructing callers to “dial” zero for assistance? If anyone is indeed dialing anymore, dialing star probably won’t to do anything except maybe break a nail.

10 Comments

Filed under All Things Wordish, Technology and Social Media

Joint marketing

Since the beginning of this blog, I have wanted to tap into the intelligence and creativity of my readers by way of a contest. I just couldn’t think of the right topic. Until now.

I don’t want to get in trouble with the Federal Trade Commission or any other authority so I’ll be keeping the terms vague until I have a winner. The prize will be a surprise.

Here’s what got me thinking. A blog associated with Fast Company magazine recently ran a post entitled “Don’t Bogart That Name:  Medical Marijuana Trademarks,” which speculates about how companies hypothetically gaining approval to sell marijuana products would brand and market them. The speculation is based on the outcome of California’s Proposition 19 (“Regulate, Control and Tax Cannabis Act of 2010”), to be put before voters this fall.

We know that product marketing is largely about branding. No doubt, lots of smart, clever people are already hard at work coming up with catchy brand names that will prompt Americans to ask their doctors about marijuana, should laws become relaxed. But we also know from the billions of dollars spent on drug advertising each year, it’s also all about product disclosure.

There is currently one branded cannabis-based drug on the market today, Marinol, that is approved for medicinal purposes, as medical marijuana has already been approved in several states.

The U.S. government and the makers of Marinol caution patients that the drug could cause, among other side effects: red eyes, weakness, sleepiness, elevated mood, sudden warm feeling, memory loss, anxiety, confusion, dizziness, unsteady walking, strange or unusual thoughts or “feeling like you are outside of your body.”

Here’s the contest.

Pretend Proposition 19 has been approved, regulations are in place for general use of marijuana and no judicial challenges are pending.

You are heading up the brand team for a company planning to get in on the action. What would be your 1. brand name, 2. tag line and 3. side effect disclosure statement?

Here’s an example to get you thinking.  “Cannibrex, the twice-daily treatment for excessive motivation. Caution:  Cannibrex can cause dry mouth, severe procrastination, uncontrollable laughter, lost train of thought or fear of the telephone. Tell your doctor if you have eaten a whole cherry pie, bag of semisweet chocolate chips, sleeve of stale saltine crackers or have considered dipping into the box of baking soda in your empty refrigerator.”

Please submit your entries via the Comments section by Wednesday, August 18th. Winner(s) will be announced later in the week.

Please remember Word Nymph doesn’t post on Sundays. She’ll be mulling prize ideas.

10 Comments

Filed under All Things Wordish, Health, Marketing/Advertising/PR, Politics

Disastrous dialect

Something has been bothering me and I wonder if I might run it by you.

Has anyone else noticed that people who are interviewed on television after witnessing a disaster or other extraordinary occurrence often use horrendous grammar?

I don’t know if it’s television news media exploiting innocent bystanders, whether disasters tend to occur more often in places inhabited by the less educated or if the combination of trauma and a news camera causes people to bungle their speech.

It seems to me that, far more often than not, when asked what they saw, these witnesses begin with “I seen it…”  Whether it’s a tornado coming at them or a crime taking place before their eyes, they say they “seen it comin’.” 

I have noticed this consistently over time, on local stations, major morning programs and network evening news. It pains me to be so judgmental but the pattern is too prevalent to ignore.

You might have heard that yesterday severe storms hit the Washington, D.C., area, crippling much of the Metro region with fallen trees and power lines. As one of the fortunate few who had electricity, I was able to watch the news coverage on television. I heard “I seen it” from multiple witnesses on multiple channels throughout the day.

Not only do these witnesses say they “seen” something, but some also use “come” as past tense, as in, “it come up behind me.”

One doesn’t have to travel far to find pockets of people who either never learned the basics or have chosen to abandon them. It troubles me enough that I find such poor speech distasteful, but it troubles me even more to see the spotlight on people who speak this way. I can’t quite pinpoint why.

Please don’t dismiss “I seen it” and “it come up” as colloquial because frankly, I’m tired of colloquialism being used to condone poor grammar. Admittedly, I am the first to begin a sentence with a conjunction or end one with a preposition when style authorities allow it in certain instances. It’s a fine line but, if we accept “where are you at?” before long every violation of good grammar will be embraced in the name of popular culture. 

If any members of the media happen to read this, perhaps they’d be willing to offer insight into why the witnesses they interview so often seem to speak this way. Perhaps they could also explain why, when people appear in the studio after seeing someone fall into a well or take a steak knife through the temple, they almost always appear in t-shirts and ball caps. If you were being interviewed on national television, from a studio in Midtown Manhattan, would you show up in shorts and a cap? Do producers believe this lends some particular folksy charm and, if so, are they intentionally making witnesses look like bumpkins? Worse, are they coaching people to say “I seen it?” 

I doubt this is the case. Either way, if anyone has answers, I am eager to put these haunting thoughts to rest.

4 Comments

Filed under All Things Wordish, News