Tag Archives: pronunciation

Sunday schooling

My thanks go to Merl Reagle, editor of the crossword puzzle in The Washington Post’s Sunday magazine, who practically wrote this blog post for me.

I had intended to write a follow-up to pieces I posted earlier on mispronunciations, misspellings and malapropisms. Then Sunday’s puzzle beat me to it, using something Reagle called “eggcorns.” 

Spoiler alert:  If you haven’t done the Sunday puzzle and intend to, you will want to skip over this for now.

Eggcorns, Reagle explains, are things people say and write that are technically incorrect but have a logic of their own.  For example, the business located to the right of yours is “next store.”  Get it? 

In the puzzle, the clues are what make the incorrect phrases or spellings correct.  I will leave it to you to read those in the crossword itself.  Here I will list a few of the answers as examples of commonly misspelled or mis-uttered phrases.  We should take note, as I suspect we’ve all made at least one of these errors in our lifetimes.  Recognize any?

  1. wet one’s appetite
  2. butt naked
  3. hone in on
  4. sacreligious
  5. bellweather
  6. laxadaisical
  7. expatriot
  8. Here, here
  9. unchartered waters
  10. a tough road to hoe

If any of these looks correct to you, see me after class and I will tell you what it is supposed to be.

11 Comments

Filed under All Things Wordish, Reading

Not a mute point

Are there certain words that, when you hear them mispronounced, send you into orbit? 

I know there are because you’ve told me.

I have a few of my own.  I’ve already vented about Pulitzer and nuclear. 

At the risk of seeming snobbish, I am forever tempted to let people know when they’ve mispronounced a word but then, as I pointed out in one of my early posts, these suggestions are not always received as the gifts they were intended to be.

I decided to jot down a few of my own and then check them against a list of the 100 most mispronounced words and phrases in the English language.

This exercise led to a couple of findings:  First, I am not alone.  Most of my peeves, but not all, were on the list.  Second,  I pronounce a few words and phrases  incorrectly myself.

My initial list of pronunciation peeves included:

  • jewelry when pronounced jewlery
  • realtor when pronounced relator
  • espresso when pronounced expresso
  • nuptials when pronounced nuptuals

And yes! Sherbert is on the list.

The first source I consulted, yourdictionary.com, also includes on its list some irritating misuses, such as such as orientate and interpretate.  I was surprised administrate was not on the list.  I hear that one a lot.  How about supposably?  Reoccur instead of recur?  It’s a mute point, when it should be moot?

I was surprised slep was not on the list, as in I slep poorly last night.  Or I kep it a secret.  And I was really surprised not to find hunnert; you know, dial a one-eight-hunnert number.

There are also a few incorrect phrases that tend to slip by, so I like that they’re on the list:

  • blessing in the skies
  • carpool tunnel syndrome  (I suppose there could be such a thing)
  • doggy dog world
  • for all intensive purposes

 Words and phrases I learned I’ve been butchering for years:

  • Clothes.  I say close but just learned (and my son says it correctly), the th is pronounced.
  • Spit and image.  I always thought it was spitting image.  Huh.
  • Champ at the bit.  I know it’s champ but sometimes I still forget and say chomp.
  • Pernickety.  I’ve always thought it was persnickety. 

If I had any authority, I’d declare today National Correct Pronunciation Day.  As I’ve discovered, a refresher wouldn’t hurt any of us.  There are plenty of websites out there that highlight common and comical mispronunciations.  So I urge you to go out there and read.  Then send me your top pronunciation peeve and one mispronunciation you’ll own up to. 

Spread the word.  Raising awareness is the first step.

Word Nymph will take tomorrow off.  She’ll be clipping coupons from the Sunday paper.  That’s coo-pons, not Q-pons.  I don’t mean to be pernickety.

9 Comments

Filed under All Things Wordish

Lay down your peeves

Personally, I find the “Got milk?” ad—and every tired play on it—peeve-provoking.

I found myself tempted to ask, “Got peeves?”  in a tone of ridicule but thankfully, I had my answer before I had the chance to type those clichéd words.

Comments I received on a recent piece on poorly written song lyrics showed that my readers are bursting with word usage gripes, off the radio as well as on.

So, friends, this playground is safe.  Let ‘em out. 

I have a top 10 list of my own, in no particular order.  If there’s sufficient interest, we can explore each one in detail at some later time.  

Apostrophe used to form a plural.  I don’t like to look a gift horse in the mouth, but it’s tempting when the tag reads From: The Smith’s

“I” used as an objective pronoun, as in please send your response to Mary and I.  If Mary drops out, send your response to I?  Really?  Conversely, some of the same people bugged by I turn right around and say, she is as old as me.

“Myself,” other than as a reflexive pronoun, as in, if you have any questions, please do not hesitate to contact myself.  You cannot contact myself because you are not I.  Also, “myself” is not an intelligent substitute for “I.”

“Different than” instead of “different from.”  This one appears to have cropped up lately and is getting out of control, even among the most articulate of speakers.  Someone please do something.

Prepositions as sentence-enders.  I realize the rules have relaxed on this one and I am willing to accept that, where it makes sense.  Where it does not make sense:  “How long were you gone for?”  “Where did you get that from?”  “How late will you be out til?”

Random quotation marks.  If you are going to put something in quotes, someone better have said it.  Who said, Wipe your “Feet?”   This example comes from the “blog” of “unnecessary” quotation marks  – check it out for a chuckle. 

Mispronunciation.  One example, Pulitzer is PULL-it-ser, not PEW-lit-ser.  NU-cle-ar, not NU-cue-lar.  I could go on—and will.

Punctuation outside the quotation marks, when writing in the United States.  I realize the Europeans do it differently but, until Jeopardy is filmed in the UK, I’d like the clue-writers to put periods and commas back inside the quotes.

Adverbs preceding absolute adjectives—such as unique, true, accurate or pregnant.  Nothing is “very unique,” “so true,” “completely accurate” or “a little bit pregnant.”  It is or it isn’t.

People who don’t think good grammar matters, especially public speakers.  I read an analogy once that likened good speech to a practiced art.  The commentator noted that, when we go to a musical performance and a singer hits the wrong note, we don’t say, “that’s all right, I know what note he meant to sing.”

Wow, it’s hard to stop at 10.

7 Comments

Filed under All Things Wordish